SÄWINAKA(dichos)
RADIO SAN GABRIEL.(1994:66-67) CARTILLA DE ESCRITURA BILINGÜE. Sistema de autoeducación de adultos a distancia S.A.A.D.- R.S.G.
Publicación electrónica por Jose Luis Lima Mamani[1](2013)
Ø Luk’i ch’uqix janiw kunjamats qhini ch’uqjam aljaskaspati.
Ø Chacha warmix jiwa qurpakamaw jakapxañasa.
Ø q’apha amparan jaqitakixa, taqi kunas walt’akiwa.
Ø Janiw t’ant’ax jaqnaqañati, Tatitun ajanupawa.
Ø Wayn tawaqutakix qullus pampawa, pampas qulluwa.
Ø janiw jach’atatanakarux jachayañasäkiti, lliphus q’araw jiwsna.
Ø ch’anqhatas laq’utas marka masisaw thaqhasiña.
Ø Janiw willkjam k’ajañax munañapunïkiti; michjamas walikiwa. Ukampirus k’ajañapounirakiwa.
Ø Aka utax utamawa. Aka uraqis uraqimarakiwa. Armasxat ukjax janiw jumäxatati.
Ø Jilanak kullakanaka; kuna jisk’ achakun ch’amapampis sarantaskañäni.
Ø Utjaweisanxa, janiw sinti qhurüñasäkiti, jachañ llakisiñanakaw utjaspa.
Ø Allqamaïtat siwiq’arätacha, jaqin phuchhapar muyupayiri.
v Warmix paqallq chuymaniwa.
v Taykapuniw taykaxa, awkix awkikiwa.
[1] Estudiante de la Carrera de lingüística e Idiomas de la Universidad Pública de El Alto. La Paz-Bolivia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario